[无障碍服务] “妙语国宝”的文化飨宴快到碗里来

发布时间:2020-07-09   来源:宣教部

梅雨时节,乍炎天气,由浙江省博物馆联合杭州市残疾人康复职业培训中心打造的“无障碍博物馆之妙语国宝”又开播了,以声手相携的用心精心,为广大观众特别是听障视障人群奉上一场云端“文化飨宴”。那就跟随镜头,来到碗里吧。


“餐前准备”的用心你看见了吗?

虽说短短十几分钟的线上视频,看上去挺简单,但这每一件文物讲解的背后都是台前幕后老师们智慧的施展,那可是十八般武艺齐上阵呢!

你看,摄影组“长枪短炮”的成像、微距、修图力求张张精美;文稿组和播音组的策采编播让笔墨生动、语言鲜活;视频组的眼镜度数可能又深了几圈,那是“角力”于每一帧画面流畅清晰和手语契合有度的配合;而手语老师一整场手语示范里,让衣背湿透的是反反复复、力求展现完美的演绎。


“迎宾就餐”的精心你“吃”出味了吗?

“吃”什么呢?考虑到不同年龄层次、知识背景、兴趣爱好的观众的需求,浙博将从不同门类、不同材质的馆藏珍品中精心筛选,设计出一个“拼盘式席面”,比如以玉琮、玉钺、玉璧为典型连续两期讲述“以玉作六器,以礼天地四方,以苍壁礼天,以黄琮礼地”的良渚文明。在基于馆藏精品文物的现有介绍上进行二次编写和重构,通过“口述+手势+图展+音配”方式,把展品“端”出来,将听障、视障等特殊人群无法接收的影像、声音讯息转换成语言和手势表述,克服以往实地参观博物馆时的信息障碍。


“席间宴后”请给五星好评吧!

后疫情时代的博物馆无障碍服务,如何满足残障人群对文化生活的需求与向往,让他们足不出户就能便捷地享受参观的乐趣?我馆在不断向内挖掘、探索线上活动新形式的同时,也在积极向外寻找智慧、聆听需求。

“无障碍视频讲解,让听障人士享受视觉盛宴,也希望通过更多手语翻译来丰富对展品的认识。”来自特殊教育学校的梁老师如是说,“许多学生都说这比在博物馆更能近距离学习。”“视频拍得好,希望灯光和镜头能再调节一下,让手语手势更清晰一些。”这些建议和意见,是肯定亦是鞭策,更是前进的动力。


结语

浙博自启动“博物馆无障碍手语讲解” 特色服务项目以来,积极在项目产品的可得性、便利性、资源可供性上进行无障碍优化,深化特殊人群学习体验获得感,努力构建博物馆公共服务均衡发展机制,让残障人群能够“平等、参与、共享”社会发展及其成果。接下来,“无障碍博物馆之妙语国宝”还将继续优化活动模式和内容,提升项目可用性和易用性,让特殊人群更多地享受线上文化带来的乐趣,丰富他们的精神生活。

手语:王盛蕾 配音:王婧菲 摄影:徐蕊红 文字:董文娟 邹灵艳

评论区
  • 全站搜索
  • 活动日历
  • 下载专区
  • 分享
  • 琴音欣赏
  • 返回顶部